Class: Bikes, Scooter — Model origin: — Built in:
— Made for:
Background vehicle
Author | Message |
---|---|
-- ◊ 2012-11-23 21:08 |
![]() |
◊ 2015-11-03 15:52 |
It's a Yamaha, by Google translation, name seems to be Youth Music and it was the predecessor of another Yamaha scooter known as the Ride: http://4.blog.xuite.net/4/c/2/c/12606956/blog_40138/txt/11666962/17.jpg Link to "www.google.de" Here's the Ride: Link to "www.google.de" -- Last edit: 2015-11-03 16:15:47 |
-- ◊ 2015-11-03 16:41 |
The name seems to be Yamaha 兜風 (doufeng) by looking at the ads. Also known as Yamaha Champ? |
◊ 2015-11-03 16:47 |
I thought 兜風 was Ride? |
-- ◊ 2015-11-03 17:21 |
I replied to your un-edited message. I didn't notice the edit until now. I thought they were the same model. ![]() -- Last edit: 2015-11-03 17:22:09 |
◊ 2015-11-03 18:06 |
So what is it now? |
-- ◊ 2015-11-03 18:23 |
For other Chinese-name vehicles we just write the transliterated name rather than the translated words, ex: /vehicle_814253-Dongfeng-Xiaobawang.html So, Yamaha Qing Chun Le? -- Last edit: 2015-11-03 18:24:07 |
◊ 2015-11-03 18:27 |
Then this: /vehicle.php?id=503036 should be called SYM Feng Dong 50. Personally, I think the translated names are better. -- Last edit: 2015-11-03 18:29:09 |
-- ◊ 2015-11-03 18:40 |
It's tricky. If we choose to keep the name on IMCDB as close as possible to the real one, I believe that the use of the transliterated form of the word is a better choice than its actual meaning in English. -- Last edit: 2015-11-03 18:40:56 |
◊ 2022-02-16 08:49 |
Yamaha Aeroform Model origin: JP — Built in: TW — Made for: RC Aeroform is the official English name ![]() |