Advertising

Last completed movie pages

2004 Subaru Legacy Wagon [BP]

2004 Subaru Legacy [BP] in Kelgukoerad, TV Series, 2006-2013 IMDB

Class: Cars, Wagon — Model origin: JP — Made for: EST

2004 Subaru Legacy Wagon [BP]

[*][*][*] Vehicle used by a character or in a car chase 

Comments about this vehicle

AuthorMessage

garco NL

2007-02-16 11:28

Subaru Legacy Touring Wagon (in Holland).
Seems to be a 2006 model.
http://www.subaru-presse.de/news2004/Legacy_specBSW.jpg

-- Last edit: 2007-02-16 11:31:12

nzcarnerd NZ

2007-02-16 11:31

Yes current model Legacy.

antp BE

2007-02-16 11:35

According to Subaru.ee website, it is Legacy Universaal for the wagon (vs Legacy Sedaan for the sedan)

no_car EE

2007-02-16 11:39

Yes, "universaal" mean wagon.

Exiv96 BE

2007-02-17 00:13

C'est pas un peu exagéré de changer le nom d'un modèle en fonction du nom - commun - que porte son type de carrosserie dans un pays ou l'autre ? Si on suivait cet exemple, il faudrait reprendre tous les breaks et ajouter "kombi" s'ils sont immatriculés dans un pays germanique, "break" en francophonie, "estate" en Grande-Bretagne, "wagon" aux USA, "familiar" dans un pays hispanophone, etc. Perte de temps, à mon humble avis.

antp BE

2007-02-17 14:30

Bah c'est justement ce qu'on faisait jusqu'à présent :??: (sauf que c'est pas systématique : parfois le nom est gardé dans d'autres pays)
Cf les 504/505 Break qui sont listées comme "Station Wagon" dans leur version américaine.
Ou les discussions pour trouver le bon nom pour la mégane berline: /vehicle_64013-Renault-Megane-Sedan.html

-- Last edit: 2007-02-17 14:31:01

Exiv96 BE

2007-03-18 00:35

antp wrote Bah c'est justement ce qu'on faisait jusqu'à présent :??: (sauf que c'est pas systématique : parfois le nom est gardé dans d'autres pays)
Cf les 504/505 Break qui sont listées comme "Station Wagon" dans leur version américaine.
Ou les discussions pour trouver le bon nom pour la mégane berline: /vehicle_64013-Renault-Megane-Sedan.html


Oui mais, pour la Mégane berline, par exemple, "Classic" était écrit sur la voiture, donc OK pour l'inclure dans le nom. Ici, "universaal" est juste un type de carrosserie en estonien, sans être marqué nulle part sur la voiture. Je suggère de le garder, mais simplement écrit en noir, plutôt qu'en "rouge-avec-lien".

-- Last edit: 2007-03-18 00:44:03

antp BE

2007-03-18 00:45

Il y en a plein pour lesquelles c'est pas écrit, la majorité des breaks c'est comme ça. Les 307 Break par exemple...

Exiv96 BE

2007-03-18 01:08

antp wrote Il y en a plein pour lesquelles c'est pas écrit, la majorité des breaks c'est comme ça. Les 307 Break par exemple...

Mais alors pourquoi on dit pas "berline" à chaque berline ? :D

Et surtout pourquoi les autres breaks Legacy de la base de données n'ont pas de mention particulière ?

antp BE

2007-03-18 13:33

Bonnes questions... Bon, pour celle-ci t'as gagné :lol:

Gamer DE

2015-05-23 10:46

antp wrote According to Subaru.ee website, it is Legacy Universaal for the wagon (vs Legacy Sedaan for the sedan)

And nobody thought of listing it that way??

antp BE

2015-05-24 11:17

As discussed above it is not really the model of the car but just how it is said "wagon" there

Gamer DE

2015-06-06 09:43

And almost all Norwegian-spec wagons are called Stasjonsvogn, even though it's the same story as here there...

Add a comment

Advertising

Watch or buy this title via JustWatch

Advertising